August 9, 2013

Living a productive Life

Right now or better especially during the spring, summer and fall months I am living a life like my grandma did... or better I live almost the same life ;). I am making my own jam, bake on a regular basis our bread, work hard in our garden and try to do as much from scratch as possible. And funnily enough I enjoy it. I enjoy to feel my body till I can't move any muscle no more. I enjoy how my body tells me my limits but yet gives room to stretch it even more some times. I enjoy to feel muscle pain afterwards while walking trough my backyard and being proud of what I did. I enjoy being able to share my attitude towards life with my family and most of all I enjoy Life in itself while picking our own berries and harvesting different kind of vegetables knowing we plant it. No pesticides nothing harmful on our fruits and veggies for my family and me. Love it!

Ich weiss nicht warum, doch ich versuche so viel als möglich selber zu machen, selber herzustellen. Sei es Marmelade, Brot, Kuchen oder auch Seife (mein Mann verträgt keine gekaufte), Putzmittel und andere Sachen. Vieles ist ganz einfach, natürlich nicht so einfach wie kaufen, doch selbst gemacht bedeutet ich weiss was drinnen ist und womit meine Familie in Berührung kommt, zumindest für die Zeit wo sie zu Hause sind. Jedoch bedeutet es auch harte körperliche Arbeit im Garten bis man jeden einzelnen Muskel spürt und kaum noch hoch kommt. Komischerweise gefällt mir gerade dieses spüren meines Körpers. Zu spüren wie weit ich gehen kann, wo meine Grenzen liegen und manchmal sogar noch ein wenig drüber weg zu gehen, über diese Grenzen. Befriedigend wenn man dann durch den Garten geht und sehen kann was man mit seinen Händen wieder geschafft hat. Stolz macht das. Es macht Spass diese Lebenseinstellung mit meiner Familie zu teilen und zu sehen, dass sie mittlerweile sich genauso daran erfreuen können. Es gibt doch nichts schöneres als seiner Arbeit Früchte zu ernten egal ob Beeren oder Gemüse und zu wissen, dass da drinnen nur das Gute der Natur ist, keine Chemikalien oder Unkrautvernichter - nichts. 

But what I love about it the most is going down memory lane and thinking about all those special moments I shared with my Grandma and all the things we did no matter whether it was fun or not. She was a very special person for me and the most important one who I looked up to and still do, she shaped me and nurtured me with love, wisdom and one on one time. I miss her so much!

Doch am allerschönsten für mich sind die Gedanken dabei, die vielen kleinen und grossen Erinnerungen an meine liebe Omi und all die besonderen Augenblicke die wir zusammen verbrachten, egal ob sie Spass machten oder nicht wirklich lustig waren (als Kind hat man zu manchen Sachen nicht wirklich einen Draht). Sie war etwas ganz besonderes für mich und wird immer einen ganz besonderen Platz in meinem Herzen haben. 

We Germans love to have a breakfast made with bread or buns, butter, jam, cheese (non vegetarians with cold cuts), fruits, some juice and coffee. Within our family we eat like that every single morning and simply enjoy being together before the day starts, talk, laugh and remind each other of important things or appointments. This time is "holy" for us, there is almost no reason not to sit together for the first meal of the day. 

Wir Deutschen lieben unser Frühstück und oft besteht es aus Brot oder Brötchen, Butter, Marmelade, Käse, Wurst bei Nicht-Vegetariern, Obst, Saft und Kaffee. Wir fruehstuecken jeden Morgen so vielfaelltig und geniessen dieses Zusammensein zum Tagesanfang, sprechen und besprechen Termine und Erledigungen, lachen und haben Spass. Es ist ein Ritual geworden und uns heilig. Ohne gemeinsames Frühstück geht's nicht. Meine Beerenmarmelade, das Apfel-Waldmeister-Gelee und die kaltgerührte schwarze Johannisbeer Konfitüre - lecker!



Hey mom look what I made... it's an "H"


It is flowering everywhere around our little house. The front yard is as beautiful and colorful as the backyard is. I need flowers to drive. That's the reason why I have to buy a bunch of flowers every week during wintertime. 

Egal ob vor dem Häuschen oder dahinter, es blüht und blüht und blüht. Herrlich!


This are some of our vegetables this year: beets, carrots, kohlrabi. What you don't see is potatoes, tomatoes, paprika, cucumber, zucchini and ginger and tons of different kinds of herbs.

Ein kleiner Teil unseres diesjährigen Gemüses wie Rote Beete, Möhren und Kohlrabi. Dazu haben wir auch noch Kartoffeln (gelb und blau), Tomaten, Paprika, Gurken, Zucchini und Ingwer. Ausserdem kiloweise Kräuter und Pfefferminz- bzw. Melissen-Tee's.


Red rettich seeds for next year or maybe for fall, we'll see.

Radieschensamen fuer naechstes Jahr oder vielleicht auch für eine neue Runde im Herbst, mal sehen.


I love to smell of fresh mowed grass and the nice clean look afterwards. Makes me happy :) 

Ich mag den Geruch von frisch gemaehtem Gras und vor allem auch wie herrlich sauber der Garten nach dem mähen immer wieder aussieht. Macht mich glücklich :)


Beauty in it's own. No words necessary. 



A new and very delicious discovery: spaghetti made from zucchini. Heat a bit of olive oil in a skillet, brown some minced garlic and toss the zucchini spaghetti in it. Sprinkle with some salt and pepper to taste and Voila! 

Eine Neuentdeckung: in Olivenoel geduenstete Nudeln aus Zucchini mit Knoblauch, Salz und Pfeffer.  Richtig lecker!!!


Have a wonderful weekend!

xoxo J.

1 comment:

  1. Dieser Beitrag ist ja nun schon etwas älter, aber macht ja nix...
    Ich wollte dich noch fragen, da du ja auch Seife selber machst, wie Du deine herstellst.

    Bevor ich nach Indien ging, hab ich das auch gemacht und möchte jetzt gern wieder anfangen. Muss mich nurmal erstmal wieder in die Materie einlesen.

    Machst Du spezielle Seifen mit irgendwas (z.B. Milch oder so) oder lässt Du die für eine bestimmte Zeit reifen?

    LG

    ReplyDelete

linkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...